Деловой этикет в Китае: как организовать первые переговоры на высоком уровне

Поделиться:

Китайская культура во многом отличается от российской и европейской, и успех переговоров во многом зависит от того, насколько внимательно вы учтете все эти различия. В этой статье мы собрали несколько важных правил, которые вам следует знать перед началом переговоров с китайскими партнерами. Некоторые их них вам хорошо знакомы, а некоторые будут в новинку.

Внимательно выбирайте дату и приезжайте на встречу заранее

Назначая первую оффлайн-встречу, ознакомьтесь с китайским календарем, чтобы ненароком не предложить провести ее в один из национальных праздников. Если вам понадобится оборудование для презентаций — проектор, микрофоны и т.д. — сообщите об этом принимающей стороне заранее.

Пунктуальность — еще один признак, который может продемонстрировать ваше уважение. Лучше всего прибыть не просто вовремя, а на 15 минут раньше. Скорее всего ваши китайские коллеги сделают то же самое.

Иерархия очень важна, поэтому сообщая состав вашей делегации принимающей стороне, обозначьте должности в порядке убывания. Часто от этого зависит рассадка в конференц-зале.

Приветствие — рукопожатие или поклон

Оно может быть традиционным — кивок или легкий поклон, но все чаще используются и привычные нам рукопожатия. Самое простое решение — передать инициативу принимающей стороне. Если вам протянут руку, без стеснения пожимайте ее в ответ. При этом рукопожатие может быть довольно долгим, пусть вас это не смущает. 

Большое значение имеет то, с кем нужно здороваться в первую очередь. Отлично, если до визита у вас была возможность изучить список делегации принимающей стороны и возможно даже посмотреть фото людей на сайте компании. 

В любом случае лидера идентифицировать будет несложно — он первым подойдет к вам для приветствия либо первым войдет в помещение, где вы ожидаете встречи. Все остальные будут представляться в порядке убывания, то есть сначала, например, здоровается генеральный директор, затем его заместители и только потом прочие сотрудники. Того же будут ожидать и с вашей стороны: китайским коллегам будет важно знать, кто самый высокопоставленный сотрудник, так как ему в первую очередь будут адресованы все вопросы. 

Визитные карточки передаются двумя руками

Перед поездкой запаситесь визитками, так как вы будете часто раздавать свои и брать у коллег карточки в ответ. Отлично, если данные на визитке указаны и на английском, и на китайском языках. 

Передавать и принимать карточку следует двумя руками, это делается опять же в порядке старшинства, как и приветствие. Обмениваясь визитками, четко произносите свое имя и фамилию, чтобы оппонент правильно обращался к вам в дальнейшем. В отношении вас будут делать то же самое, причем китайцы обычно называют сначала свою должность, затем фамилию и в последнюю очередь имя.

Визитки нужно убирать в специальную визитницу, папку или портфель, но ни в коем случае не в карман.

Сделайте раздаточные материалы на двух языках

Языковой барьер — довольно частый вопрос, который заботит бизнесменов перед поездкой в Китай. Лучше всего заранее осведомиться у принимающей стороны, нужен ли будет переводчик, который поможет с устной коммуникацией.

А вот презентацию и любые печатные материалы стоит по умолчанию делать на двух языках. Важно позаботиться о качественном переводе, чтобы избежать нелепых ошибок. Даже если все члены принимающей делегации прекрасно владеют английским, финальные решения они могут принимать совместно с коллегами, которые знают язык не так хорошо. Предоставив им материалы на китайском, вы проявите уважение.

Для светской беседы лучше выбирать нейтральные темы

Перед началом презентации или переговоров обязательно будет small talk. Это важно для знакомства и установления эмоционального контакта. Говорить можно о погоде, ваших впечатлениях от поездки — возможно вы уже увидели что-то интересное — семье, образовании. Острые темы вроде политики и религии затрагивать не стоит, так как различия культур и точек зрения могут привести к ненужным спорам и негативу.

И важный момент: китайцы практически никогда не говорят «нет» напрямую. Фразы «я не уверен», «мне нужно еще немного времени, чтоб обдумать это» или «может быть» как правило имеют противоположное значение.

Дресс-код: классика — лучший вариант

На официальных встречах как правило предпочитают официальный стиль в одежде. Мужчины в костюмах с галстуками, женщины в костюмах или строгих платьях. Неуместны кричащие цвета или одежда, сильно оголяющая руки, плечи и ноги.

Стоит отказаться от ярких аксессуаров и парфюма, а девушкам от яркого макияжа и очень высоких каблуков.

Сдержанность — важная часть этикета

Манера держаться и в процессе деловой встречи, и во время кофе-брейков за непринужденным диалогом должна быть спокойной и скорее степенной. Чтобы обратить внимание на какой-то объект, нужно использовать открытую ладонь, а не указательный палец. 

Также неуместен телесный контакт — похлопывания по спине, прикосновения к рукам за исключением моментов приветствия или прощания, или повышение голоса.

В Китае не принято открывать перед женщинами дверь или отодвигать стулья, поэтому проявлять традиционную европейскую галантность или ждать ее в ответ не стоит. 

Помните, что первое впечатление очень важно для ваших китайских партнеров. Надеемся, что эта статья поможет вам организовать переговоры на должном уровне!

Ну а чтобы говорить с коллегами не только на английском, запишитесь на наш курс «Китайский Безлимит» для новичков. Со временем вы сможете не просто поставить «галочку» в резюме или заказывать еду в ресторане, но и проводить деловые встречи. Это выведет ваш бизнес на новый уровень!



Добавить комментарий